lunes, 19 de abril de 2010

Vocabulario para hacer los enunciados

Glosario del capítulo 34 de Rayuela (Cortázar, 1977) para aprender y usar más palabras cada día. 1. Abrumador: Que agobia, que preocupa gravemente.

2. Acreditada: Que es digna de ser creída, es cierta, real, verdadera, auténtica.

3. Adornábalos: Los adornaba.

4. Agregado de embajada: Diplomático que colabora con el Embajador que representa, en otro Estado o país, al Estado al que pertenece.

5. Alba: Amanecer

6. Albergarme: Darme albergue, un lugar para vivir, estar, descansar, comer.

7. Alentara: Animara, motivara, entusiasmara

8. Alquilando: Rentando

9. Ambición: Deseo ardiente de conseguir poder, riquezas, dignidades o fama.

10. Andaluz: Nacido en Andalucía, comunidad autónoma de España

11. Anécdotas : Relatos breves de hechos curiosos ocurridos, se hace como ilustración, ejemplo o entretenimiento.

12. Arbitrariamente: Manera de decidir por sí mismo qué se hace; o bien aplicación estricta de las reglas.

13. Archipodridas: Muy podridas.

14. Arrendé: Renté, alquilé.

15. Arrolle: Enrolle, enlace, enrede.

16. Ávida: Ansiosa, con muchas ganas.

17. Babs: Apócope de Bárbara, igual que Paco es apócope de Francisco, o Mari lo es de María.

18. Barriadas: Colonias populares, barrios.

19. Bonitísimos: Muy bonitos (es un modismo)

20. Boris Schloezer: Científico, Traductor y Musicólogo alemán (8 de diciembre 1881 en Vitebsk , † 7 de octubre 1969 en París ). Tomado de: http://wikipedia.org/wiki/Boris_de_Schloezer&ei=gtrJS4bJMYy6NqvT_KYF&sa=X&oi=
translate&ct=result&resnum=1&ved=0CAgQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dboris
%2BSchloezer%26hl%3Des%26rlz%3D1T4SNNT_es___MX358

21. Bravo Murillo: Juan Bravo Murillo (Fregenal de la Sierra, Badajoz, 24 de junio de 1803 - Madrid, 11 de febrero de 1873). Político, jurista y economista español. Fue Presidente del Consejo de Ministros de España (equivalente de la época a Presidente del Gobierno) durante el reinado de Isabel II. Tomado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Bravo_Murillo

22. Caracteres masculinos: Conjunto de cualidades o circunstancias propias de un hombre.

23. Cariz: Aspecto, fachada

24. Causábanme: Me causaban, me provocaban

25. Cediéndolos: Dándolos, proporcionándolos, brindándolos

26. Certidumbre: Certeza, estar seguro de algo. Tener la seguridad de que algo es.

27. Che: Che es una muletilla de naturaleza vocativa o apelativa, es decir para llamar la atención, que aparece en el idioma castellano en diferentes dominios de habla de la lengua con diferentes usos. Es utilizado comúnmente en gran parte del Cono Sur (Argentina, Uruguay y algunas partes de Bolivia y Paraguay), en una variante del portugués brasileño hablada en Rio Grande do Sul; así como también en el este de España, particularmente en la Comunidad Valenciana (situada en el centro-este del país) y zonas limítrofes. Según el Diccionario de la RAE se usa en Valencia, Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay para llamar, detener o pedir la atención a alguien, o para denotar asombro o sorpresa. En Argentina, el uso de la expresión denota confianza y es utilizada para enfatizar. En la Comunidad Valenciana se utiliza con múltiples connotaciones, por ejemplo tiene un uso similar a a) oye, hombre; ¡mira! o ¡vaya!, por ejemplo "Xè, ja haviem parlat d'això" (Oye/mira, ya habíamos hablado de eso): es frecuente que en valenciano se use junto con el pronombre "tu"; b) para expresar enfado "Xè tu, ja hem tornat a fallar" ("Joder, ya hemos vuelto a fallar"), para reafirmar o enfatizar ideas "Que sí che, que yo lo he visto" (Que sí hombre, que yo lo he visto) u otros múltiples usos comodín llegando a usarse por el mero hecho de hacerlo a modo de muletilla sin significado concreto. En los demás países hispanoamericanos, especialmente en México y los países centroamericanos, es la palabra que se usa para decir "argentino", por el abundante uso que los mismos hacen de dicha interjección. Tomado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Che

28. Conceptuábame: Me conceptuaba, me consideraba, me definía, creía que yo era…

29. Conciliación: Equilibrio, punto medio, acuerdo.

30. Cónsul: Persona autorizada en una población de un Estado extranjero para proteger las personas e intereses de los individuos de la nación que lo nombra.

31. Contrariedad: Accidente que impide o retarda el logro de un deseo.

32. Cosmo: Mundo

33. Criollos: Son los nacidos en territorios españoles de América

34. Crónica: Dicho de una enfermedad larga.

35. Cultura: Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc.

36. Cursilerías: Actitudes de las personas que presumen de finas y elegantes sin serlo.

37. Dé: Inflexión del verbo dar, en segunda persona, tiempo presente. Se acentúa a pesar de que es un monosílabo, pues tiene la misma escritura que el posesivo “de”, y el acento sirve para diferenciarlos.

38. Dedicóse: Se dedicó

39. Degeneración: Deterioro, daño, acción y efecto de degenerar: decaer, declinar, perder calidad.

40. Desazón: Malestar, pesadumbre, inquietud.

41. Desconsuelo: Angustia y aflicción o tristeza profunda por falta de consuelo.

42. Desenfado: Desenvoltura, despejo y desembarazo. Diversión.

43. Desfavorable: No favorable, Poco favorable, perjudicial, contrario, adverso.

44. Devorando: Tragando con ansia y apresuradamente. Para el caso del texto 2 es: “Leyendo con prisa, sin reflexionar mucho sobre lo que se lee.”

45. Diluir: Disminuir la concentración. Para el caso del texto 1 es: “Alargar mucho el relato, sin necesidad de hacerlo, lo cual la pone aburrida.”

46. Disertación: Escrito, lección o conferencia en que se diserta, discurre, reflexiona, expresan ideas de manera detenida y metódica sobre alguna materia, ya sea para exponerla, o bien para refutar u oponerse a opiniones ajenas.

47. Disimulada: No da a entender lo que siente, o no darse por enterada de una expresión o de un acto.

48. Edición: Producción impresa de ejemplares de un texto, una obra artística o un documento visual.

49. Egoísta: Persona que tiene un inmoderado y excesivo amor a sí mismo, que sólo le importa atender desmedidamente su propio interés, sin preocuparse por el de los demás.

50. Elle y France soir: Títulos de revistas francesas, actualmente se siguen publicando

51. Engranar: Encajar, adaptar. En el caso del texto 2 es: "adaptarse"

52. Entrábale: Le entraba, le daba…

53. Entusiasmo: Exaltación y fogosidad del ánimo. Gusto y emoción.

54. Envidiaba: Le daba tristeza que ella tuviera esa cualidad, deseaba tener esa cualidad.

55. Europa: Continente formado por los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos (Los Países Bajos, como su propio nombre indica, ocupan una extensión de tierras bajas que, en una cuarta parte, se encuentran al nivel del mar o por debajo de éste. Muchas zonas están protegidas de las inundaciones mediante diques y malecones), Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia,, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Croacia, Turquía, Albania, Andorra, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Estado de la Ciudad del Vaticano, Georgia, Islandia, Liechtenstein, Moldova, Mónaco, Montenegro, Noruega, Rusia, San Marino, Serbia, Suiza y Ucrania. Tomado de: http://europa.eu/abc/european_countries/eu_members/ netherlands/index_es.htm

56. Exordio: Principio, introducción, preámbulo, primera parte del discurso oratorio, la cual tiene por objeto excitar la atención y preparar el ánimo de los oyentes.

57. Expeditivos: Que tiene facilidad en dar expediente o salida en un negocio, sin muchos miramientos, evitando trámites.

58. Fascinaban: Atraían irresistiblemente.

59. Fatigosamente: De manera cansada.

60. Favorecíanle: Le favorecían, le beneficiaban.

61. Febril: Ardoroso, desasosegado, inquieto, impaciente, desesperado.

62. Fecunda: Que se reproduce o procrea con facilidad o abundantemente.

63. Fidelidad: Lealtad

64. Fiel: El que practica la fidelidad

65. Fiel de la balanza: Es el indicador que marca cuando los dos platos quedan al mismo nivel. En el caso de las romanas (o balanzas romanas) de un solo brazo el fiel es el mismo brazo donde se mueven o colocan los granates (en las balanzas granatarias). El la wikipedia encontrarás muchas variaciones de las balanzas y los diversos fieles que allí sí se pueden mostrar. Tomado de: http://tuspreguntas.misrespuestas.com/preg.php?idPregunta=6929

66. Filial: Relacionado hijos, descendencia o dependencia de otro mayor o anterior. Para el caso del texto 1, es el afecto, amor, respeto, admiración que le tienen los hijos a su padre.

67. Finura: Que es fino, o tiene la cualidad de serlo. Tiene clase, es elegante, noble, bueno.

68. Gallardas: Valientes, excelentes, grandes.

69. Gare de Lyon: Estación del metro ubicada en París, Francia. es a la vez una estación de grandes líneas con trenes que dan servicio al sureste de Francia, en concreto Dijon, Besançon, Lyon, Grenoble, Valence, Aviñón, Saint-Étienne, Marsella, Niza y Montpellier y también a parte de Suiza e Italia. Tomado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_Par%C3%ADs-Lyon

70. Generación: Conjunto de personas que por haber nacido en fechas próximas y recibido educación e influjos culturales y sociales semejantes, se comportan de manera afín o comparable en algunos sentidos.

71. González Brabo: Luis González Bravo López de Arjona (Cádiz, 8 de julio de 1811 - Biarriz, 1 de septiembre de 1871), periodista y político español. Militante del Partido Progresista durante la Regencia de María Cristina de Borbón participó en la Milicia nacional, fue Diputado por Cádiz en 1841, adquiriendo más templanza y moderación, lo que le permitió con el apoyo de Narváez ser nombrado Presidente del Consejo de Ministros desde el 5 de diciembre de 1843 al 3 de mayo de 1844. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Gonz%C3%A1lez_Bravo

72. Hiciéronme: Me hicieron

73. Holgado: Ancho y sobrado para lo que ha de contener. Para el caso del texto 1, se refiere a: “casa no muy grande, menor al tamaño que tanta cantidad de miembros en la familia necesitan”.

74. Hospitalario: Que acoge con agrado o agasaja a quienes recibe en su casa.

75. Imbécil: Alelado, escaso de razón

76. Impertinente: Que no viene al caso, o que molesta de palabra o de obra. Se aplica a persona que es excesivamente susceptible, o que muestra desagrado por todo, y pide o hace cosas que están fuera de propósito

77. Indeciso: Que no se decide, que fluctúa entre varias opciones y no elige ni una.

78. Independencia: Autonomía, no depender de nadie. En el caso del texto 1, mandarse él sólo.

79. Intelectual: Dedicado al cultivo de las ciencias y las letras

80. Inteligencia: Capacidad para entender, comprender, resolver problemas.

81. Irónicos: Burlones, pero su burla es fina y disimulada.

82. Irremediable: Sin remedio, sin solución, sin salida, sin arreglo ni esperanza.

83. Irritación: Molestia, malestar.

84. Jactarme: Alabarse a sí mismo de manera excesiva y presuntuosamente, con fundamento o sin él. Ser presumido.

85. Jovialidad: Alegría, entusiasmo juvenil.

86. Lacrimal: Perteneciente o relativo a las lágrimas

87. La Rioja: La Rioja es un nombre que se repite en España y Argentina, pero en España es Comunidad autónoma y en Argentina es Provincia. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/La_Rioja

88. Lindante: Que está cercano. En el texto 2 es: “que es casi igual…”

89. Lisonjero: Adulador, que busca agradar. En el texto 2 se refiere a que es poco agradable.

90. Llevábase: Se llevaba

91. Londres: (London en inglés) es la capital de Inglaterra y del Reino Unido. Situada a orillas del río Támesis en el sureste de la isla de Gran Bretaña, su establecimiento se data más de dos milenios atrás, fue fundada alrededor del año 43 por los romanos con el nombre de Londinium. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Londres

92. Louvre: El Museo del Louvre (en francés: Musée du Louvre) es el gran museo nacional de Francia consagrado al arte anterior al impresionismo, tanto bellas artes como arqueología y artes decorativas. Es considerado el museo más importante del mundo, por la riqueza de sus colecciones y por la influencia que ha ejercido en los restantes museos del planeta. Está ubicado en París (Francia), en el antiguo palacio real del Louvre, y actualmente promueve la apertura de dos subsedes, en Lens (Francia) y en Abu Dabi (Emiratos Árabes Unidos). Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Louvre

93. Lucca: Ciudad en la Toscana, centro-norte de Italia, situada sobre el río Serchio en una fértil llanura cercana (pero no sobre ella) y sobre el Mar Tirreno. Es la capital de la Provincia de Lucca. Cuenta con unos 86.000 habitantes. Tomado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Lucca

94. Macrocosmo: Se usa como comparación o analogía entre el universo y el ser humano. El universo es el macrocosmo y el ser humano es el microcosmo.

95. Madrid: Capital de España y de la Comunidad de Madrid, que es uniprovincial. También conocida como La Villa y Corte, es la ciudad más grande y poblada del país, alcanzando oficialmente los 3.213.271 habitantes dentro de su municipio, mientras que la cifra oficiosa del padrón a 1 de enero de 2009 es de 3.273.006 según el ayuntamiento y 6.043.031 en su área metropolitana, siendo por ello la tercera ciudad más poblada de la Unión Europea —por detrás de Berlín y Londres— y la tercera área metropolitana, por detrás de las de París y Londres. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Madrid

96. Magazines: Publicaciones periódicas, con artículos de diversos autores, dirigida al público en general.

97. Mate: Hierva que se prepara como el té, por decocción y se sirve en taza o en jarro.

98. Mear: Orina. Expeler naturalmente la orina. Expeler por la uretra algún otro líquido, como por ejemplo sangre (hematuria)

99. Menester: Necesario

100. Mérito: Acción que hace al hombre digno de premio. Cualidad.

101. Mezquina: Actitud en donde se escatima excesivamente en el gasto. Defecto de quien considera muy importante el dinero.

102. Microcosmo: El ser humano, concebido como resumen completo del universo o macrocosmo.

103. Minuciosidades: Pequeñeces

104. Mostrábame: Me mostraba

105. Ostentar: Presumir

106. París: Capital de Francia y de la región de Isla de Francia. Constituida en la única comuna unidepartamental del país, está situada a ambos márgenes de un largo meandro (curva) del río Sena, en el centro de la Cuenca parisina, entre la confluencia del río Marne y el Sena aguas arriba, y el Oise y el Sena aguas abajo. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%ADs

107. Petulancia: Presunción, acción de presumir exageradamente.

108. Pía: Benigna, blanda, misericordiosa, compasiva

109. Piolín: Cuerda, mecate, piola delgada, lazo.

110. Plaqueta: Pieza de cerámica pequeña y de forma rectangular que se usa para revestir paredes y suelos. Para el caso del texto 2 es: “Libreta”

111. Pormenores: Datos, conjunto de circunstancias menudas (pequeñas, sin importancia) y particulares de algo.

112. Pósito: Establecimiento, negocio, bodega, almacén, instituto.

113. Preacuñadas: Variación de “acuñar” (fijar) generalmente se usa para las monedas. Es la marca que le se pone a las monedas, que registra su valor y la efigie de algún héroe nacional. Para el caso del texto 2, se refiere a las frases dichas, aún no aceptadas por la totalidad de los hablantes, pero que finalmente acaban usándolas.

114. Predios: Terrenos.

115. Primo carnal: Hijo del hermano de alguno de los padres, a diferencia del primo político, con el cual no hay lazos de sangre.

116. Provincia: Cada una de las grandes divisiones de un territorio o Estado, sujeta por lo común a una autoridad administrativa.

117. Prurito: Deseo persistente y excesivo de hacer algo de la mejor manera posible.

118. Pueriles: Perteneciente o relativo al niño o a la puericia. Propio de un niño o que parece de un niño. Fútil, trivial, infundado. Para el caso del texto 2 es “sin importancia”

119. Pulcro: Aseado, esmerado, esmerado en la conducta y el habla

120. Pulóvers: Prenda de vestir de punto o tejido, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente

121. Raza: Cada uno de los grupos en que se subdividen algunas especies biológicas y cuyos caracteres diferenciales se perpetúan por herencia.

122. Rectitud: Recta razón o conocimiento práctico.

123. Rue de la Huchette: Rue en francés es calle, por lo tanto es: calle de la Huchette

124. Rue du Chemin Vert: Calle der la Chemin Vert, va a dar a una estación del Metro del mismo nombre en París. Tomado de http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial%3ABuscar&search=Chemin+Vert

125. Servidumbres: Criados. Personas que realizan labores de limpieza y apoyo doméstico.

126. Trama: Contextura, ligazón entre las partes de un asunto u otra cosa, y en especial el enredo de una obra dramática o novelesca.

127. Tristán L’Hermite: Miembro de la Academia francesa, silla 17. La Academia francesa (en francés: Académie française) es una institución encargada de regular y perfeccionar el idioma francés. Fue fundada en 1635 por el cardenal Richelieu durante el reinado de Luis XIII, lo que la hace una de las instituciones más antiguas de Francia. Se compone de cuarenta miembros, llamados «los Inmortales». Es la primera de las cinco academias del Instituto de Francia. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Miembros_de_la_Academia_francesa

128. Trotes: Trabajo o faena apresurada y fatigosa.

129. Tufillo: Despectivo de Tufo, el cual es un olor desagradable, hedor. Emanación gaseosa de las fermentaciones o combustiones imperfectas.

130. Ufano: Satisfecho, alegre, contento

131. Vanamente: En vano, sin fundamento. De oquis.

132. Vara alta: Mando, autoridad.

133. Verónica: En tauromaquia, La verónica es un Lance o estrategia que consiste en que el torero espere la acometida del toro teniendo la capa extendida o abierta con ambas manos enfrente de la res.

134. Vos: Forma de 2.ª persona singular o plural y en masculino o femenino, empleada como tratamiento (usted, ustedes). En la actualidad casi no se usa.

135. Zumbón: Burlón. Persona que frecuentemente anda burlándose, o tiene el genio festivo y poco serio.

B. En la libreta, realiza un enunciado con cada una de las 135 palabras del glosario anterior. Trata de usar correctamente el significado de cada palabra y evita que el enunciado contenga literalmente la definición de la palabra. Cada enunciado correcto vale 2 puntos. Valor máximo de esta actividad: 270 puntos.  Al escribir siempre debes respetar la ortografía.

C. También en la libreta realiza un enunciado usando cada una de las siguientes frases: (valor 2 puntos cada enunciado correcto. Valor máximo 70 puntos).
1. Aparato lacrimal.
2. Aire indeciso.
3. Aire ufano.
4. Arranque a las mujeres su tendencia a tejer pulóvers
5. Arrolle despacito.
6. Arrolle despacito un piolín en la cintura.
7. Contrariedad irremediable.
8. Cuando rompe el alba.
9. Cultura Europea.
10. Desazón nerviosa.
11. Diluir fatigosamente.
12. Edición infecta.
13. Entusiasmo febril.
14. Era un desconsuelo profundo.
15. Gallardas construcciones.
16. Ganar el terreno perdido.
17. Imbécil orgullo.
18. Irritación crónica.
19. La boca siempre un poco ávida.
20. La Verónica (en el mismo sentido que tiene en el significado del glosario).
21. La Verónica (en el otro sentido que puede dársele en el texto 1).
22. Le saludaban con cierto afecto filial.
23. Lindante con la obra pía.
24. Llevábase un mediano susto.
25. Me pongo pesado.
26. Mezquina seguridad.
27. Movimientos brownoideos (en el texto 2 viene el significado).
28. Prurito de dar pormenores.
29. Raza fecunda en caracteres masculinos.
30. Sacaba yo a relucir.
31. Sección egipcia del Louvre.
32. Servidumbres.
33. Su tímida honradez.
34. Tiempos de González Brabo.
35. Trama de esta novela.